Due to a techincal hitch cdp, theme day books could not be posted. By the way that is not Norman Bates house from Psycho, but flats on Mooragh Promenade. Instead I follow on from Skywatch and the difference between Halloween and the Isle Of Man celebration of "Hop Tu Naa." Since yesterday's post I have found that "trick or treat" far from being an American idea may indeeed have it's origins in Hop Tu Naa. In older times children would have brought the stumps of turnips(not pumpkins) with them and batter the doors of those who refused to give them any money! So is the Isle of Man to blame for introducing the more sedate" trick or treat" to the world afterall?Like to learn "The Hop Tu Naa" song. Manx Or English? Ok both
| Hop-tu-Naa in Manx | Hop-tu-Naa in English |
| Shoh shenn oie Houiney; Hop-tu-naa | This is old Hollantide night; Hop-tu-naa |
| T'an eayst soilshean; Trol-la-laa. | The moon shines bright; Trol-la-laa. |
| Kellagh ny kiarkyn; Hop-tu-naa. | Cock of the hens; Hop-tu-naa |
| Shibber ny gauin; Trol-la-laa. | Supper of the heifer; Trol-la-laa. |
| 'Cre'n gauin marr mayd ? Hop-tu-naa. | Which heifer shall we kill? Hop-tu-naa |
| Yn gauin veg vreac. Trol-la-laa. | The little speckled heifer. Trol-la-laa. |
| Yn chione kerroo, Hop-tu-naa. | The fore-quarter, Hop-tu-naa |
| Ver mayd 'sy phot diu; Trol-la-laa. | We'll put in the pot for you. Trol-la-laa. |
| Yn kerroo veg cooyl, Hop-tu-naa. | The little hind quarter, Hop-tu-naa |
| Cur dooin, cur dooin. Trol-la-laa. | Give to us, give to us. Trol-la-laa. |
| Hayst mee yn anvroie, Hop-tu-naa. | I tasted the broth, Hop-tu-naa |
| Scoald mee my hengey, Trol-la-laa. | I scalded my tongue, Trol-la-laa. |
| Ro'e mee gys y chibber, Hop-tu-naa. | I ran to the well, Hop-tu-naa |
| As diu mee my haie, Trol-la-laa. | And drank my fill; Trol-la-laa. |
| Er my raad thie, Hop-tu-naa. | On my way back, Hop-tu-naa |
| Veeit mee kayt-vuitsh; Trol-la-laa. | I met a witch cat; Trol-la-laa. |
| Va yn chayt-scryssey, Hop-tu-naa. | The cat began to grin, Hop-tu-naa |
| As ren mee roie ersooyl. Trol-la-laa. | And I am a slag away. Trol-la-laa. |
| Cre'n raad ren oo roie Hop-tu-naa. | Where did you run to? Hop-tu-naa |
| Roie mee gys Albin. Trol-la-laa. | I ran to Scotland. Trol-la-laa. |
| Cred v'ad jannoo ayns shen ? Hop-til-naa | What were they doing there? Hop-til-naa |
| Fuinney bonnagyn as rostey sthalgyn. Trol-la-laa. | Baking bannocks and roasting collops. Trol-la-laa. |
| Hop-tu-naa, Trol-la-laa. | Hop-tu-naa, Trol-la-laa |
(Loayrt)
- My ta shiu goll dy chur red erbee dooin, cur dooin tappee eh,
- Ny vees mayd ersooyl liorish soilshey yn cayst
- Hop-tu-naa, Trol-la-laa.
(Spoken)
- If you are going to give us anything, give it us soon,
- Or we'll be away by the light of the moon.
- Hop-tu-naa, Trol-la-laa.
2 ... 2 ...
0 comments:
Post a Comment